SEMINAR: ZHUANGZI

2. Teil

Teilnahme am ersten Teil ist nicht vorausgesetzt.
Neue Teilnehmer sind herzlich willkommen.
"Höre nicht mit den Ohren,
Höre mit dem Herzen!"

Der Schmetterlingstraum

Einst träumte Zhuang Zhou - da war ein Schmetterling, ein Schmetterling, der verspielt hin und her flattert, wie es ihm gefällt, in glücklicher Übereinstimmung mit sich. Da war kein Wissen von einem Zhou.

Plötzlich kam es zum Erwachen - da war ganz und gar, ganz handfest Zhou.

Es ist ungewiss, ob Zhou im Traum zum Schmetterling wird, oder ob der Schmetterling im Traum zu Zhou wird.

Es gibt Zhou und einen Schmetterling, also gibt es da bestimmt einen Unterschied. Dies nennt man die Wandlung der Dinge.

Die Flöten des Himmels

"Nanguo Ziqi (Meister Qi vom Südwall) saß und lehnte sich auf seine Armstütze, schaute auf zum Himmel und atmete langsam aus. In Trance schien er seinen (Ich-)Begleiter verloren zu haben.
Yancheng Ziyou, der vor ihm stand, um ihn zu bedienen, sagte: Was ist das?' Können wir wirklich bewirken, dass der Körper wie verdorrtes Holz und der Herz - Geist wie kalte Asche wird? Derjenige, der sich jetzt an die Armstütze lehnt, ist nicht derjenige, der sich vorhin dort anlehnte. 'Meister Qi sagte: ,Es ist gut, dass du das fragst, Yan. Gerade habe ich mein Ich verloren (ist mein EGO gestorben).

Kennst du das? Du hörst die Flötentöne der Menschen, aber du hörst nicht die Flötentöne der Erde. Du hörst die Flötentöne der Erde, d. h., du magst wohl die Flötentöne der Erde hören, aber du hörst nicht die Flötentöne des Himmels.'

ZHUANGZI

Schon früh hatte Richard Wilhelm die Geschichten von "Dschuang Dse" unter dem Titel "Das wahre Buch vom südlichen Blütenland" veröffentlicht. Aber die Aufmerksamkeit wurde in Deuschland vorzüglich auf Laotse und das Doadejing gerichtet.

Erst in neuerer Zeit beginnt die Rezeption dieses wahrhaft tiefgründigen, aber auch lustigen und manchmal wirklich bissigen Denkers des alten China.

Sicher ist Shakjamuni Buddha der Vater des Buddhismus, aber mit Recht hat man Zhuangzi als "Mutter" des Ch'an-Buddhismus - des japanischen Zen - genannt.

Zhuangzi's Geschichten rühren unmittelbar an. Aber so einfach sie manchmal scheinen, so hintergründig und vielschichtig sind sie. Wir wollen dieser Vielschichtigkeit nachspüren und Anregungen für das eigene Leben gewinnen.

Dozenten:

Gerhardt Staufenbiel und Brigitte Staufenbiel

Termin:

  1. Teil 2.Teil
Beginn: Freitag, 8.7.2005 um 16.00 Uhr Samstag 27.08 2005 10.00 Uhr
Ende: Sonntag, 10.07.2005 gegen 18.00 Uhr Samstag 18.00 Uhr
Ort: Oberrüsselbach Unkostenbeitrag 40 €, zuzügl. Essenskosten
Anmeldung: email
 

Literatur:
    Textgrundlage für das Seminar:
  • Bitte mitbringen:
    Zhuangzi
    Auswahl Günter Wohlfart und Stefan Schuhmacher
    Reclam
    Eine umfangreiche Textauswahl mit hervorragenden Kommentaren von Günther Wolfahrt
    Im Seminar wird diese Textausgabe benutzt. Zusätzliche Texte werden kopiert. 
  • Weitere Übersetzungen:
  • Zhuangzi
    Einzige Ausgabe mit vollständige Übersetzung aller Texte ins Deutsche.
    Leider vergriffen
  • The Complete Works of Chuang Tzu (UNESCO Collection of Representative Works)
    hervorragende Übersetzung ins Englische von Burton Watson
  • Zusätzliche Literatur:

  • Zhuangzi
    Günter Wolfahrt
    Einige ausgewählte Texte in der Übersetzung von Günter Wohlfahrt
  • Mit den Passenden Schuhen vergisst man die Füße
    Henrik Jäger ( Hrsg.)
    Sehr gute Erläuterungen zu Ausgewählten Texten
  • In der Mitte des Kreises
    Hans-Georg Möller
    Sehr gute Einführung in das Daoistische Denken.

Übersicht